Tìm Sách

Sách tiếng Anh-English >> The sutra of contemplation on the Buddha of immeasurble life


Xem tại thư viện

Thông tin tra cứu

  • Tên sách : The sutra of contemplation on the Buddha of immeasurble life
  • Tác giả : Meiji Yamada - Ronald Takemoto
  • Dịch giả :
  • Ngôn ngữ : Anh
  • Số trang : 169
  • Nhà xuất bản : Ryukoku University
  • Năm xuất bản : 1984
  • Phân loại : Sách tiếng Anh-English
  • MCB : 12010000003905
  • OPAC :
  • Tóm tắt :

THE SŨTRA OF CONTEMPLATION ON THE BUDDHA OF IMMEASURABLE LIFE

AS EXPOUNDED BY SÀKYAMUNI BUDDHA

Translated and Annotated by

The Ryukoku University translation center

Under the direction of

Meiji Yamada

Ryukoku university

Kyoto, 1984

 

 

Contents

ABOUT THIS TRANSLATION

INTRODUCTION

TEXT

I.Prologue

II. The land of Utmost bliss

III. The Buddha and his attendants

IV. Birth in the pure land

V. Epilogue

APPENDIXES

I.                    Location of the sixteen contemplations in the text

II.                 Supplementary notes

III.               Bibliography

IV.              A comparison of the chinese characters in the Taishõ and Korean editions

V.                List of Chinese proper nouns

VI.              Indexes to the text

i.                    Sanskrit and English

ii.                  Chinese

 

 

INTRODUCTION

The Sũtra of contemplation on the Buddha of immeasurble life is a unique and significant work among the Buddhist scriptures of China, Korea and Japan. It is unique because within the major sũtras adopted by Pure Land Buddhists the KMK alone directly encourages ‘saying the name’ (c. j. shõmyõ), the practice which came to predominate among Pure Land followers. It is significant because it altered Buddhist practice as well as affected religious, artistic, and cultural traditions throughout central and Eastern Asia.

While the scripture contains many instructions concerning contemplation techniques, the practice of saying the name apparently is its central message. Specifically, the sũtras assures that it at the moment of death a person utters the name of the Buddha of Immeasurable life by saying ‘I take refuge in Amida Buddha’ (c. J. Namu Amida Butsu), this buddha will come with a host of sacred attendants to lead the devotee to the World of Utmost Bliss. This simple practise, based on a simple faith in the power of the buddha, had special appeal to commoners who could not participate in monasticism, traditional Buddhism’s dominant form. Monastic Buddhism was an elitist structure which demanded the mastery f highly technical and cerebral lessons, the observance of numerous difficult precepts, and the performance of rigorous mental and physical religious practices. These requirements effectively limited the inclusion of members from the lower classes who were thereby encourage to seek a more simplified form of involvement in the Buddhist religion.

Các sách khác thuộc Sách tiếng Anh-English

The Bhikkhus’ Rules, A Guide For Laypeople
The Bhikkhus’ Rules, A Guide For Laypeople
Ox Herding At Morgan’s Bay
Ox Herding At Morgan’s Bay
Buddhist Stories
Buddhist Stories
The recovery of Vietnamese Buddhism in the 20™ century.
The recovery of Vietnamese Buddhism in the 20™ century.
Food for the Thinking Mind
Food for the Thinking Mind
The Middle Length Sayings- Vol I
The Middle Length Sayings- Vol I
Dropping Ashes On The Buddha
Dropping Ashes On The Buddha
Virtue & Reality
Virtue & Reality
Taming the Tiger
Taming the Tiger
What Buddhists Believe
What Buddhists Believe
Where There Is No Dentist
Where There Is No Dentist
Pride & Prejudice
Pride & Prejudice