Traduit du Chinois par Benedykt Grynpas
SUR LIE TSEU
Lie Tseu ou Lie Yu K’eou est l'auteur du Tchoung hiu-tchen king, qu'on pent traduire par le "Vrai Classiqne (1) du Vide Parfait". Le títre date seulement de 732 après Jesus-Christ et tì eut l'honneur d’un edit ìmpèrial qui fixait ainsi définitivement son appellation. Sous cette denomination, ìl fut in séré parmi les textes classiques du taoisme étudiés dans une Acadêmie nouveỉlement fondie à cet effet (2).
La biographie de notre auteur n'est pas riche en renseignements; la majeure partie provient du livre même où nous sont dècries presque entierement ses conditions de vie, depuis l'époque où, jeune disciple, il suivait l'enseignement d’un mattre.
Cependant, au XII siècle, le lettré Kao Seu-souen et, après lui, Tsiao Houng (1541-1620) devaient nier jusqu' à son existence. Ils le considéraient comme un personnage allégorique inventé par Tchouang tseu, le dernier des grands philosophes du taoisme classique.
Les Europlens, dont une certaine forme d’esprit critique aime à considirer avec faveur ce genre d‘alligations, ne manquèrent pas d’exploiter cette aubaine. Balfour, Eitel et H. A. Giles niérent avec brio l'existence du personnage de Lie tseu; pour Balfour, c’est simplement «a philosopher who never lived » (3). Peut-être aussi s’etait-il étonné du petit nombre de fois qu’on le trouve mentionnè dans l'auvre qui lui est attribule. En effet, au travers des cent quarante et quelques morceaux qui sont rèunis sous le titre de Tchoung hiu tchen king, il n’est finalement mentionné que dix-buit fois, et sans apparaitre comme le personnage principal.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE
Êléments bibliograpbiques
LIVRE PREMIER: T’IEN JOUEI: CÉLESTE PRÉSAGE
-
T’ien jouei
-
Genèse des mondes
-
L’étemel dans le temporel
-
Le squelette
-
L’ anachorète Yong K’i-ti
-
Dialogue de Lin Lei et de Confucius
-
Du passage ici-bas
-
Le vide
-
Spiculations sur la fin du monde
-
Rien n’est en propre à l’homme
-
Des brigands d’especes differentes
LIVRE SECOND: HOUANG-TI
-
Houang ti
-
Comme dans un rêve
-
L’escotier Yin et Lie tseu
-
Lie tseu et Kouan Yin
-
Tirer à l’arc
-
Sainte simpliciti
LE VRAI CLÁSSIQUE DU VIDE PARFAIT
-
Le gardien du pare 3oologique du roi
-
La batelier
-
La chute d’eau
-
La chasseur de cigales
-
Las momttes
-
Une chasse par It feu
-
La sorcier et le sage
-
Lie tseu tente un voyagà Ts’i
-
16
-
La cbemin vers la victoire
-
Forme et contenu
-
L’bomme et us sings
-
La coq de combat
-
La courag de Houei Yang
LIV RE TROISIÈME: LE ROI MOU DE TCHEOU
-
La roi Mou de Tcbeou
-
Mage et doctrine des apparence
-
Une pensée de Lie tseu sur la mage
-
Veiller et river
-
Encore sur u rêve et Vitat de veille
-
Yin u Riche et son domestique
-
Encore des rives
-
Difficile gulrison
-
De la folie
-
L’bomme de Yen et. le farceur
LIVRE QUATRIÈME: CONFUCIUS
-
Conflits
-
Las deux saints
-
Qut est saint?
-
K’ong tseu et ses disciples
-
Un sage parfait
-
L’dpprentissag de Lie tseu
-
Voyage et Contemplation
-
Sage sans le savoir
-
Un poème
-
Maitres ou serviteurs
-
L’athlète qui decoit
-
Sophismes (résumé)
-
Vox populi
-
Les paroles de Yin Hi
LIVRE CINQUIÈME: T’ANG
-
Questions de T’ang (I)
-
Questions de T’ang (II)
-
La foi soulève les montagnes
-
K’oua Fou
-
Nécessité et liberté
-
Un paradis étrange
-
Kouan Tchong
-
Embarras de Confucius
-
L’équilibre
-
Une operation
-
Les maítres de musique
-
Les effets du chant
-
Le musicien et Vamateur de musique
-
Ning che et son automate
-
Une histoire d’archers
-
L’art de conduire un char (résumé)
-
Une baine tenace
-
Une curiositi et des doutes
LIVRE SIXIÈME: SUR LE DESTIN
-
Nature et destin
-
Pei kong et Si men
-
Kouan Tchong, Poo Cbou-yaI leur amitiỉ et leur destin
-
Teng Si et Tseu Teh’an
-
Hasard et bonbeur
LE VRAI CLASSIQUE DU VIDE PARFAIT
-
7. 8.
-
Une citation du tivre de Houang ti
-
Les quatre caractères
-
L’erreur naỉt de la resemblance
-
Le due de Ts’i et la mort
-
Comme avant
-
Volontẻ et destin
LIVRE SEPTIÈME: SUR TANG TCHOU
-
Sur la renommée
-
Profiler de Vinstant present
-
L’égalité dans la mort
-
Trop de vertus nuit
-
In medio statvirtus
-
Pitié pour Its Vivants
-
La vote de la vie et de la mort
-
Carpe diem
-
Un bomme avisé
-
Rien n’en vaut la peine
-
Sur l’égoĩsme
-
La mort universells
-
La capaciti est soumist à la function
-
La gloire est un leurre
-
Ce qu’est la perfection bumaine
-
Le désirs et la tranquilliti
-
Chacun à sa place
-
Sur la fidélité et la Justice
-
Le nom et son utìlité
-
Le devenir
-
Surlamort
-
De la modestie dans le maintien
-
Agir sans avoir conscience d’agir
-
Le tao de la vie et de la mort
-
On est son propre midecin
-
On ne pent rien fare, on ns pent rien expliquer
-
Agir ou ne pas agir
-
Nos actes nous suivent
-
Doctrine et divergence
-
De la rialitl et de Vapparence
-
Se garder du bien
LIVRE HUITIÈME: DISCOURS SUR LES CONVENTIONS ET LE DESTIN
-
L’homme et son ombre
-
Le Tao et la lutte pour la vie
-
Savoir pourquoi
-
Qu’il est difficile de possider le Too
-
L’imitation de la nature
-
Pauvreté et amour-propre
-
La jeu des circonstances
-
If expedition du due Wen de Tsin
-
Un bon gouvemeur ignore les voleurs
-
De la parfaite adaptation aux circonstances (risumi)
-
Un enseignement allusif est difficile
-
La prudence du sage est sa force
-
La bonbeur par le malbeur
-
Las deux jongleurs
-
La connoisseur de cbevaux
-
II importe de se gouverner soi-même d’abord
-
La modes tie est une protection
-
Brigands et lettris
-
Une offense due au basard
-
Prendre le nom pour la chose
-
Jusqu’ou peut aller la loyauté
-
23, 24, 25
-
L’homme qui ditenait le secret de I’immortaliti
-
Une bonté qui se mue en cruasứi
-
Pas de priviligiés dans le monde des vivants
-
N’importe quoi plutât que mendier
-
Fantaisie d’m pauvre
-
Un conseil intíressè
-
Le voleur de bache
LE VRAI CLASSIQUE DU VIDE PARFAIT
-
Les pensèes noires influent sur la eondmte
-
Il ne voyait que l’or
NOTES
Notes de la Preface
Notes du Texte
Table des MATIERES